Để tưởng nhớ người thân đã khuất, việc thực hiện nghi thức cầu siêu tại nhà thể hiện lòng hiếu thảo và mong cầu sự an lạc cho họ. Bài viết này sẽ hướng dẫn bạn cách chuẩn bị và thực hiện các bước tụng kinh, lễ bái, cùng với những lời nguyện ý nghĩa, giúp bạn kết nối tâm linh và gửi gắm yêu thương đến người đã ra đi, bạn có thể tìm hiểu thêm về đạo Phật tại Chia sẻ Đạo Phật.

Ảnh minh họa.
Nghi thức Niệm hương lễ bái
Sau khi thắp đèn và đốt hương trầm, hãy đứng thẳng, chắp tay ngang ngực và trì niệm.
Tịnh pháp giới chân ngôn
Án lam xóa ha. (Thực hiện 3 lần)
Tịnh tam nghiệp chân ngôn
Án ta phạ bà phạ, truật đà ta phạ, đạt mạ ta phạ, bà phạ truật độ hám. (Thực hiện 3 lần)
Cúng hương
Khi dâng ba nén hương, hãy quỳ thẳng, giữ hương ngang trán và trì niệm lớn bài cúng hương:
Nguyện thử diệu hương vân,
Biến mãn thập phương giới,
Cúng dường nhất thiết Phật,
Tôn pháp chư Bồ tát,
Vô biên Thanh văn chúng,
Cập nhất thiết Thánh-Hiền,
Duyên khởi quang minh đài,
Xứng tính tác Phật-sự,
Phổ huân chư chúng-sinh,
Giai phát Bồ-Ðề tâm,
Viễn-ly chư vọng-nghiệp,
Viên-thành vô-thượng đạo.
Sau khi xá ba xá, hãy đọc bài kỳ nguyện.
Kỳ nguyện
“Chúng con là đệ tử, hôm nay phúng tụng kinh chú, xưng tán hồng danh, tích lũy công đức này. Nguyện mười phương thường trú Tam Bảo, Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật, đạo sư A Di Đà Phật, từ bi tiếp độ hương linh… (pháp danh)… đoạn trừ phiền não, tiêu trừ nghiệp chướng, sớm lìa cõi mê, siêu sinh Tịnh Độ. Ngưỡng mong chư Phật từ bi phóng quang tiếp độ hương linh vãng sinh Cực Lạc quốc.”
Tán Phật
Pháp vương vô-thượng tôn
Tam-giới vô luân thất
Thiên nhân chi Ðạo-sư
Tứ-sinh chi từ-phụ
Ư nhất niệm quy-y
Năng diệt tam-kỳ nghiệp
Xưng dương nhược tán-thán
Ức kiếp mạc năng tận.
Sau khi đứng dậy, cầm hương đưa lên lư rồi chắp tay đứng thẳng và niệm lớn:
Quán tưởng
“Năng lễ, sở lễ tính không tịch,
Cảm ứng đạo-giao nan tư nghì,
Ngã thử đạo tràng như Ðế-châu,
Thập phương chư Phật ảnh hiện trung,
Ngã thân ảnh hiện chư Phật tiền,
Ðầu diện tiếp túc quy mạng lễ.”
– Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô Tận hư-không, biến pháp-giới, quá, hiện, vị-lai thập-phương chư Phật, Tôn-Pháp, Hiền-Thánh Tăng, Thường-trú Tam-Bảo. (Thực hiện 1 lạy)
– Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô Ta-bà Giáo-chủ Bổn-sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật, Ðương-lai hạ sinh Di-Lặc Tôn Phật, Ðại-trí Văn-Thù Sư-Lợi Bồ-tát, Ðại-hạnh Phổ-Hiền Bồ-tát, Hộ-Pháp Chư-tôn Bồ-tát, Linh-sơn hội thượng Phật Bồ-tát. (Thực hiện 1 lạy)
– Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô Tây-phương Cực-lạc thế-giới Ðại-từ Ðại-bi A-Di-Ðà Phật, Ðại bi Quán-Thế-Âm Bồ-tát, Ðại-Thế-Chí Bồ-tát, Ðại-nguyện Ðịa-Tạng-Vương Bồ-tát, Thanh-tịnh Ðại-hải-chúng Bồ-tát. (Thực hiện 1 lạy)
Sau khi đứng thẳng, đánh chuông mõ và đồng tụng:
Tán lư hương
Lư hương xạ nhiệt,
Pháp giới mông huân,
Chư Phật hải hội tất diêu văn,
Tùy xứ kiết tường vân,
Thành ý phương ân,
Chư Phật hiện toàn thân.
Nam-mô Hương-Vân-Cái Bồ-tát ma-ha-tát. (Thực hiện 3 lần)
Chú đại bi
Nam-mô Ðại-Bi Hội-Thượng Phật Bồ-Tát. (Thực hiện 3 lần)
Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại-bi tâm đà-la-ni.
Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da. Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát ra da, Bồ-đề tát đỏa bà da, ma ha tát đỏa bà da, ma ha ca lô ni ca da, án, tát bàn ra phạt duệ số đát na đát tỏa. Nam-mô tất kiết lật đỏa y mông a rị da, bà lô kiết đế thất Phật ra lăng đà bà. Nam-mô na ra cẩn trì hê rị ma ha bàn đa sa mế, tát bà a tha đậu thâu bằng, a thệ dựng, tát bà tát đa, na ma bà già, ma phạt đạt đậu, đát điệt tha. Án a bà lô hê, lô ca đế, ca ra đế, di hê rị, ma ha bồ-đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ra ma ra, ma hê ma hê, rị đà dựng, cu lô cu lô kiết mông, độ lô độ lô, phạt xà da đế, ma ha phạt xà da đế, đà ra đà ra, địa rị ni, thất Phật ra da, dá ra dá ra. Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y hê y hê, thất na thất na a ra sâm Phật ra xá-lợi, phạt sa phạt sâm, Phật ra xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô hê rị, ta ra ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô, bồ-đề dạ bồ-đề dạ, bồ-đà dạ, bồ-đà dạ, di đế rị dạ, na ra cẩn trì địa rị sắc ni na, ba dạ ma na ta bà ha. Tất đà dạ ta bà ha. Ma ha tất đà dạ ta bà ha. Tất đà du nghệ thất bàn ra dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì ta bà ha. Ma ra na ra ta bà ha. Tất ra tăng a mục khê da, ta bà ha. Ta bà ma ha, a tất đà dạ, ta bà ha. Giả kiết ra a tất đà dạ, ta bà ha. Ba đà ma yết tất đà dạ, ta bà ha. Na ra cẩn trì bàn đà ra dạ, ta bà ha. Ma bà lị thắng yết ra dạ, ta bà ha. Nam-mô hắc ra đát na, đa ra dạ da.
Nam-mô a rị da, bà lô yết đế, thước bàn ra dạ, ta bà ha.
Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà dạ, ta bà ha. (Thực hiện 3 lần)
Nam-mô Bổn-sư Thích-Ca Mâu-Ni Phật. (Thực hiện 3 lần)
Khai kinh kệ
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp,
Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ,
Ngã kim kiến văn đắc thọ trì,
Nguyện giải Như-Lai chân thật nghĩa.
Kinh A Di Đà
NAM-MÔ LIÊN-TRÌ HẢI-HỘI PHẬT BỒ-TÁT. (Thực hiện 3 lần)
PHẬT THUYẾT A-DI-ÐÀ KINH
Ta nghe như vầy: Một thuở nọ, Đức Phật an trú tại vườn Kỳ Thọ, Cấp Cô Độc, thuộc nước Xá Vệ. Ngài cùng với một nghìn hai trăm năm mươi vị Đại Tỳ Kheo đầy đủ phẩm hạnh thanh tịnh cùng về dự hội. Trong số đó có các vị Trưởng lão như Xá Lợi Phất, Đại Mục Kiền Liên, Đại Ca Diếp, Ma Ha Ca Diếp, Ma Ha Ca Chiên Diên, Ma Ha Câu Hy La, Ly Bà Đa, Châu Lợi Bàn Đà Già, Nan Đà, A Nan Đà, La Hầu La, Kiều Phạm Ba Đề, Tân Đầu Lư Phả La Đọa, Ca Lưu Đà Di, Ma Ha Kiếp Tân Na, Bạc Câu La, A Nậu Lâu Đà… là những vị Đại đệ tử.
Cùng với hàng Đại Bồ Tát như Văn Thù Sư Lợi Pháp Vương Tử, A Dật Đa Bồ Tát, Càn Đà Ha Đề Bồ Tát, Thường Tinh Tấn Bồ Tát… và vô lượng chư Thiên, trong đó có cả ông Thích Đề Hoàn Nhân. Tất cả đại chúng cùng nhau quy tụ về.
Vào thời điểm đó, Đức Phật quay về phía Trưởng lão Xá Lợi Phất và dạy rằng: “Từ đây về phương Tây, đi qua mười muôn ức cõi Phật, có một thế giới tên là Cực Lạc. Tại thế giới này, có Đức Phật hiệu là A Di Đà, hiện đang thuyết pháp.
Này Xá Lợi Phất! Vì sao cõi đó lại được gọi là Cực Lạc? Bởi vì chúng sinh ở cõi đó không hề biết đến khổ đau, chỉ toàn hưởng thụ những niềm vui. Do đó, nước đó được đặt tên là Cực Lạc.
Này Xá Lợi Phất! Hơn nữa, trong cõi Cực Lạc có bảy tầng lầu báu, bảy lớp lưới giăng, và bảy hàng cây báu, tất cả đều được cấu tạo từ bốn loại châu báu quý giá, bao bọc xung quanh. Chính vì lẽ đó, nước này được gọi là Cực Lạc.
Này Xá Lợi Phất! Lại nữa, trong cõi Cực Lạc có những hồ sen được tạo nên từ bảy loại báu. Hồ sen này chứa đầy những dòng nước thanh tịnh, hội đủ tám công đức vi diệu. Đáy hồ được trải bằng cát vàng ròng. Vàng, bạc, lưu ly, pha lê được kết hợp lại tạo thành những thềm, những con đường dọc theo bốn phía của hồ. Trên những thềm đường đó là những lầu gác, tất cả đều được trang hoàng lộng lẫy bằng vàng, bạc, lưu ly, pha lê, xa cừ, xích châu, mã não. Trong hồ sen nở rộ những đóa hoa sen khổng lồ, to như bánh xe. Hoa sen màu xanh thì tỏa ra ánh sáng xanh, hoa sen màu vàng thì tỏa ra ánh sáng vàng, hoa sen màu đỏ thì tỏa ra ánh sáng đỏ, và hoa sen màu trắng thì tỏa ra ánh sáng trắng. Tất cả đều mang một vẻ đẹp thanh khiết và hương thơm ngào ngạt.
Này Xá Lợi Phất! Cõi nước Cực Lạc sở hữu công đức trang nghiêm đến mức độ như vậy.
Này Xá Lợi Phất! Hơn nữa, trong cõi nước của Đức Phật đó, thường vang vọng những bản nhạc trời du dương. Mặt đất được trải bằng vàng ròng. Ngày và đêm, sáu thời điểm trong ngày, những đóa hoa trời Mạn Đà La được rải xuống. Chúng sinh trong cõi đó, vào mỗi buổi sáng sớm, sẽ dùng những giỏ hoa đẹp để mang đi cúng dường mười muôn ức Đức Phật ở các phương khác. Đến giờ ăn, họ sẽ trở về quê hương của mình, dùng bữa cơm và sau đó đi kinh hành.
Này Xá Lợi Phất! Cõi nước Cực Lạc sở hữu công đức trang nghiêm đến mức độ như vậy.
Hơn nữa, này Xá Lợi Phất! Cõi đó còn có những loài chim với sắc màu tuyệt đẹp, mang vẻ đẹp kỳ lạ. Đó là chim Bạch Hạc, Khổng Tước, Anh Võ, Xá Lợi, Ca Lăng Tần Già, Cộng Mạng. Những loài chim này, ngày đêm sáu thời, cất tiếng kêu trong trẻo, du dương. Tiếng chim của chúng diễn đạt những lời giáo lý sâu sắc về Ngũ Căn, Ngũ Lực, Thất Bồ Đề Phần, Bát Thánh Đạo Phần, v.v… Bất kỳ chúng sinh nào trong cõi đó nghe được tiếng chim, đều tự nhiên sinh lòng niệm Phật, niệm Pháp, niệm Tăng!
Này Xá Lợi Phất! Ông chớ nên lầm tưởng rằng những loài chim này là do nghiệp báo tội lỗi mà sinh ra. Vì sao vậy? Bởi vì cõi của Đức Phật đó không hề có ba đường ác.
Này Xá Lợi Phất! Cõi của Đức Phật đó, ngay cả tên gọi của đường ác cũng không tồn tại, huống chi là sự hiện hữu của chúng. Những loài chim này là do Đức Phật A Di Đà, với lòng từ bi vô hạn, muốn cho tiếng pháp được lan tỏa rộng rãi, mà Ngài đã biến hóa để chúng xuất hiện.
Này Xá Lợi Phất! Trong cõi nước của Đức Phật đó, khi gió nhẹ thổi qua, những hàng cây báu và những tấm mành lưới báu sẽ rung động, tạo ra những âm thanh vi diệu, tựa như tiếng hòa tấu của hàng nghìn bản nhạc cùng lúc. Bất kỳ ai nghe thấy âm thanh này, tự nhiên trong lòng sẽ sinh khởi tâm niệm Phật, niệm Pháp, niệm Tăng.
Này Xá Lợi Phất! Cõi nước Cực Lạc sở hữu công đức trang nghiêm đến mức độ như vậy.
Này Xá Lợi Phất! Theo ông nghĩ, vì sao Đức Phật đó lại có hiệu là A Di Đà?
Này Xá Lợi Phất! Hào quang của Đức Phật đó vô lượng, soi chiếu khắp các cõi Phật trong mười phương mà không hề bị chướng ngại. Vì lẽ đó, Ngài được hiệu là A Di Đà.
Này Xá Lợi Phất! Đức Phật đó và chúng sinh trong cõi của Ngài, có tuổi thọ vô lượng vô biên A Tăng Kỳ kiếp. Vì lẽ đó, Ngài được hiệu là A Di Đà.
Này Xá Lợi Phất! Đức Phật A Di Đà thành Phật đến nay đã được mười kiếp.
Này Xá Lợi Phất! Hơn nữa, Đức Phật đó có vô lượng vô biên đệ tử Thanh Văn, tất cả đều là bậc A La Hán, số lượng không thể đếm xuể. Hàng Bồ Tát chúng cũng đông đảo tương tự.
Này Xá Lợi Phất! Cõi nước của Đức Phật đó sở hữu công đức trang nghiêm đến mức độ như vậy.
Này Xá Lợi Phất! Lại nữa, trong cõi Cực Lạc, những chúng sinh vãng sinh về đó đều là bậc bất thoái chuyển. Trong đó có rất nhiều vị đạt đến cảnh giới nhất sinh bổ xứ, số lượng vô cùng đông đảo, không thể nào đếm hết. Chỉ có thể dùng con số vô lượng vô biên A Tăng Kỳ để diễn tả.
Này Xá Lợi Phất! Chúng sinh nào nghe những điều trên đây, nên phát nguyện cầu sinh về cõi đó. Vì sao? Vì được cùng hội ngộ với những bậc Thượng thiện nhân như vậy.
Này Xá Lợi Phất! Không thể dùng chút ít thiện căn, phước đức hay duyên lành mà có thể được sinh về cõi đó.
Này Xá Lợi Phất! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân nào nghe danh hiệu Đức Phật A Di Đà, rồi chuyên tâm trì niệm danh hiệu của Ngài, dù chỉ trong một ngày, hai ngày, ba ngày, bốn ngày, năm ngày, sáu ngày, hay bảy ngày, với một lòng không tạp loạn. Thì người đó, khi lâm chung, Đức Phật A Di Đà cùng với hàng Thánh Chúng sẽ hiện thân trước mặt. Người đó lúc chết tâm thần không điên đảo, sẽ được vãng sinh về cõi Cực Lạc của Đức Phật A Di Đà.
Này Xá Lợi Phất! Ta thấy được lợi ích lớn lao ấy nên mới nói những lời này. Nếu có chúng sinh nào nghe những lời này, nên phát nguyện sinh về cõi Cực Lạc.
Này Xá Lợi Phất! Như Ta hôm nay ngợi khen công đức, lợi ích không thể nghĩ bàn của Đức Phật A Di Đà. Ở phương Đông cũng có Đức Phật A Súc Bệ, Phật Tu Di Tướng, Phật Đại Tu Di, Phật Tu Di Quang, Phật Diệu Âm, cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Thế giới phương Nam có Đức Phật Nhật Nguyệt Đăng, Phật Danh Văn Quang, Phật Đại Diệm Kiên, Phật Tu Di Đăng, Phật Vô Lượng Tinh Tấn… cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Thế giới phương Tây có Đức Phật Vô Lượng Thọ, Phật Vô Lượng Tướng, Phật Vô Lượng Tràng, Phật Đại Quang, Phật Đại Minh, Phật Bảo Tướng, Phật Tịnh Quang… cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Thế giới phương Bắc có Đức Phật Diệm Kiên, Phật Tối Thắng Âm, Phật Nan Trở, Phật Nhật Sinh, Phật Võng Minh… cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Thế giới phương Dưới có Đức Phật Sư Tử, Phật Danh Văn, Phật Danh Quang, Phật Đạt Ma, Phật Pháp Tràng, Phật Trì Pháp… cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Thế giới phương Trên có Đức Phật Phạm Âm, Phật Tú Vương, Phật Hương Thượng, Phật Hương Quang, Phật Đại Diệm Kiên, Phật Tạp Sắc Bảo Hoa Nghiêm Thân, Phật Ta La Thọ Vương, Phật Bảo Hoa Đức, Phật Kiến Nhất Thiết Nghĩa, Phật Như Tu Di Sơn… cùng hằng hà sa số những Đức Phật như thế, tất cả đều ở tại nước mình, hiện ra tướng lưỡi rộng dài, bao trùm khắp cõi Tam Thiên Đại Thiên và nói lời chân thật rằng: “Chúng sinh các ngươi phải nên tin vào kinh điển: Xưng Tán Công Đức Bất Khả Tư Nghị Của Tất Cả Chư Phật Được Hộ Niệm Này.”
Này Xá Lợi Phất! Theo ông nghĩ, vì sao kinh này lại có tên là Kinh: Nhất Thiết Chư Phật Sở Hộ Niệm?
Này Xá Lợi Phất! Bởi vì, nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhân nào nghe kinh này, thọ trì và nghe danh hiệu của Đức Phật, thì những thiện nam tử, thiện nữ nhân đó sẽ được tất cả chư Phật hộ niệm. Họ sẽ không thoái chuyển trên con đường tu tập Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác.
Này Xá Lợi Phất! Vì vậy, tất cả các ông nên tin nhận lời Ta và lời của chư Phật.
Này Xá Lợi Phất! Nếu có người đã phát nguyện, hiện đang phát nguyện, hoặc sẽ phát nguyện mong muốn sinh về cõi nước của Đức Phật A Di Đà, thì những người này đều sẽ không thoái chuyển trên con đường tu tập Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác. Tại cõi nước đó, hoặc đã sinh về, hoặc đang sinh về, hoặc sẽ sinh về.
Này Xá Lợi Phất! Do đó, các thiện nam tử, thiện nữ nhân, nếu ai có lòng tin thì nên phát nguyện sinh về cõi nước kia.
Này Xá Lợi Phất! Như Ta hôm nay ngợi khen công đức không thể nghĩ bàn của chư Phật. Chư Phật đó cũng ngợi khen công đức không thể nghĩ bàn của Ta và nói lời này:
“Đức Thích Ca Mâu Ni Phật có thể làm được những việc vô cùng khó khăn và hi hữu. Ngài có thể ở trong cõi Ta Bà, một thế giới đầy ác nghiệp, với năm món trược: kiếp trược, kiến trược, phiền não trược, chúng sinh trược, mạng trược, mà Ngài vẫn chứng đắc ngôi vị Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác. Ngài vì chúng sinh mà thuyết giảng kinh pháp, một pháp mà cả thế gian này khó có thể tin nhận.”
Này Xá Lợi Phất! Phải biết rằng, Ta ở trong đời ác ngũ trược này đã thực hành những việc khó khăn: để chứng đắc ngôi vị Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác và vì tất cả thế gian mà thuyết giảng kinh pháp khó tin này, đó thực sự là điều vô cùng khó khăn!
Đức Phật nói kinh này xong, Ngài Xá Lợi Phất cùng các vị Tỳ Kheo, và tất cả chúng sinh trong cõi đời, từ trời, người cho đến A Tu La, nghe lời dạy của Đức Phật, đều vui mừng tin nhận, đảnh lễ và lui ra.
A Di Đà Phật tán
Tây-phương Giáo-Chủ Tịnh-độ năng Nhân, Tứ thập bát nguyện độ chúng-sinh, Phát nguyện thệ hoằng thâm. Thượng-phẩm thượng-sinh, Ðồng phó Bửu-Liên thành.
Chí tâm đảnh lễ
(Đọc mỗi câu)
1 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Vô-Lượng-Quang Như-Lai.
2 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Vô-Biên-Quang Như-Lai.
3 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Vô-Ngại-Quang Như-Lai.
4 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Vô-Ðối-Quang Như-Lai.
5 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Diệm-Vương-Quang Như-Lai.
6 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Thanh-Tịnh-Quang Như-Lai.
7 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Hoan-Hỉ-Quang Như-Lai.
8 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Trí-Huệ-Quang Như-Lai.
9 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Nan-Tư-Quang Như-Lai.
10 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Bất-Ðoạn-Quang Như-Lai.
11 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Vô-Xưng-Quang Như-Lai.
12 – Nam-mô An-Dưỡng quốc, Cực-lạc giới Di-Ðà Hải-hội, Siêu-Nhật-Nguyệt-Quang Như-Lai.
Ma ha bát nhã ba la mật đa tâm kinh
Quán-Tự-Tại Bồ-tát, khi thực hành sâu sắc Bát-nhã Ba-la-mật-đa, Ngài thấy rõ ngũ uẩn đều là không, vượt qua mọi khổ đau.
Này Xá-Lợi-Tử! Sắc không khác gì tánh không, tánh không không khác gì sắc. Sắc chính là tánh không, tánh không chính là sắc. Thọ, tưởng, hành, thức cũng đều như vậy.
Này Xá-Lợi-Tử! Tất cả các pháp đều có tướng không, không sinh, không diệt, không nhơ, không sạch, không tăng, không giảm. Vì lẽ đó, trong tánh không, không có sắc, không có thọ, tưởng, hành, thức. Không có mắt, tai, mũi, lưỡi, thân, ý. Không có sắc, tiếng, hương, vị, xúc, pháp. Không có giới hạn của mắt, cho đến không có giới hạn của ý thức. Không có vô minh, cũng không có sự tận cùng của vô minh. Cho đến không có lão, tử, cũng không có sự tận cùng của lão, tử. Không có khổ, tập, diệt, đạo. Không có trí tuệ, cũng không có sự đạt được.
Vì không có gì để đạt được, nên các vị Bồ-tát y cứ vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa, tâm không còn chướng ngại. Do tâm không chướng ngại, nên không còn sợ hãi, xa lìa những tư tưởng điên đảo, đạt đến Niết-bàn cứu cánh. Chư Phật ba đời y cứ vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa, đạt được Vô Thượng Chính Đẳng Chính Giác.
Do đó, hãy biết rằng Bát-nhã Ba-la-mật-đa là thần chú đại thần, là đại minh chú, là vô thượng chú, là vô đẳng đẳng chú, có thể trừ diệt mọi khổ đau, chân thật không hư dối.
Do đó, hãy tuyên thuyết Bát-nhã Ba-la-mật-đa chú, tức là tuyên thuyết chú rằng:
Yết-đế yết-đế, ba-la yết-đế, ba-la-tăng yết-đế, Bồ-đề tát bà ha. (Thực hiện 3 lần)
Vãng sinh quyết định chân ngôn
Nam-mô a di đa bà dạ, Ða tha dà đa dạ, Ða địa dạ tha.
A di rị đô bà tỳ,
A di rị đa tất đam bà tỳ,
A di rị đa tì ca lan đế,
A di rị đa, tì ca lan đa,
Dà di nị dà dà na,
Chỉ đa ca lệ ta bà ha.
Tán Phật
A-Di-Ðà Phật thân kim sắc
Tướng hảo quang-minh vô đẳng-luân
Bạch hào uyển-chuyển ngũ tu-di
Cám mục trừng thanh tứ đại hải.
Quang trung hóa Phật vô số ức,
Hóa Bồ-tát chúng diệc vô-biên
Tứ thập bát nguyện độ chúng-sinh
Cửu phẩm hàm linh đăng bỉ ngạn.
Nam-mô Tây-phương Cực-lạc thế-giới đại-từ đại-bi A-Di-Ðà Phật.
Nam-mô A-Di-Ðà Phật. (Niệm tùy tâm)
Nam-mô Ðại-bi Quán-Thế-Âm Bồ-tát. (Thực hiện 3 lần)
Nam-mô Ðại-Thế-Chí Bồ-tát. (Thực hiện 3 lần)
Nam-mô Ðại-Tạng Vương Bồ-tát. (Thực hiện 3 lần)
Nam-mô Thanh-tịnh Ðại-Hải chúng Bồ-tát. (Thực hiện 3 lần)
Sám thập phương
Thập phương Tam-thế Phật
A-Di-Ðà đệ nhất,
Cửu phẩm độ chúng-sinh
Oai-đức vô cùng cực,
Ngã kim đại quy-y.
Sám-hối tam nghiệp tội,
Phàm hữu chư phước thiện,
Chí tâm dụng hồi-hướng.
Nguyện đồng niệm Phật nhân,
Cảm ứng tùy thời hiện,
Lâm chung Tây-phương cảnh,
Phân-minh tại mục tiền,
Kiến văn giai tinh tấn,
Ðồng sinh Cực-lạc quốc,
Kiến Phật liễu sinh-tử,
Như Phật-độ nhất-thiết,
Vô-biên phiền-não đoạn,
Vô-lượng pháp môn tu;
Thệ nguyện độ chúng-sinh,
Tổng giai thành Phật đạo;
Hư-không hữu tận, ngã nguyện vô-cùng,
Hư-không hữu tận, ngã nguyện vô-cùng,
Tình dữ vô tình, đồng viên chủng trí.
Mười đại nguyện
(Quỳ đọc)
Đệ-tử chúng đẳng
Tùy-thuận tu tập
Phổ-Hiền Bồ-tát
Thập chủng đại nguyện:
Nhất giả lễ kính chư Phật,
Nhị giả xưng tán Như-Lai,
Tam giả quảng tu cúng-dường,
Tứ giả sám-hối nghiệp-chướng,
Ngũ giả tùy-hỷ công-đức,
Lục giả thỉnh chuyển pháp-luân,
Thất giả thỉnh Phật trụ thế,
Bát giả thường tùy Phật học,
Cửu giả hằng thuận chúng-sinh,
Thập giả phổ giai hồi-hướng.
Hồi hướng
Phúng kinh công-đức thù thắng hạnh,
Vô biên thắng phước giai hồi-hướng,
Phổ nguyện pháp-giới chư chúng-sinh,
Tốc vãng vô-lượng-quang Phật sát.
Nguyện tiêu tam-chướng trừ phiền-não,
Nguyện đắc trí-huệ chân minh liễu,
Phổ nguyện tội chướng tất tiêu trừ.
Thế thế thường hành Bồ-tát đạo.
Nguyện sinh Tây-phương Tịnh-độ trung,
Cửu phẩm Liên-hoa vi phụ mẫu,
Hoa khai kiến Phật ngộ vô sinh,
Bất thối Bồ-tát vi bạn lữ.
Nguyện dĩ thử công-đức,
Phổ cập ư nhất thiết,
Ngã đẳng dữ chúng-sinh,
Giai cộng thành Phật-đạo.
Thượng lai
(Vị chủ lễ xướng một mình như sau):
Ðệ-tử chúng đẳng, cung kính trước Phật đài, phúng tụng Đại thừa kinh chú, cùng công đức niệm Phật. Chuyên vì cầu siêu cho hương linh… Pháp danh… sớm lìa cõi mê, siêu sinh Tịnh Độ.
Phục nguyện
Cầu nguyện cho mọi sự thành tựu, vạn tội tiêu tan. Nguyện cho hương linh được siêu độ cao siêu, gia quyến được hưởng lợi lạc.
Phổ nguyện
Cầu nguyện cho âm siêu dương thái, chúng sinh trong pháp giới, hữu tình và vô tình, cùng nhau thành Phật đạo.
Nam-mô A-Di-Ðà Phật.
(Đồng niệm)
Tam quy y
Tự quy y Phật, nguyện cho chúng sinh, thấu hiểu đại đạo, phát tâm vô thượng. (1 lạy)
Tự quy y Pháp, nguyện cho chúng sinh, thâm nhập kinh tạng, trí tuệ như biển. (1 lạy)
Tự quy y Tăng, nguyện cho chúng sinh, hòa hợp đại chúng, không còn ngại chướng. (1 lạy)
NAM MÔ HỘ PHÁP DI ĐÀ TÔN THIÊN BỒ TÁT!
Người mất trong 49 ngày rất trông mong người thân làm phước
Mong rằng những hướng dẫn chi tiết này sẽ giúp bạn thực hiện nghi thức tụng kinh cầu siêu tại nhà một cách trang nghiêm và đầy đủ ý nghĩa, đồng thời mở rộng kiến thức về thế giới tâm linh qua chuyên mục Đạo phật.
